Thursday, January 04, 2007

CANÇÃO PARA O HOMEM QUE AMO






Teru No Uta

Yuuyami semaru kumo no ue, itsumo ichiwa de tondeiru
Taka wa kitto kanashikarou
Oto mo totaeta kaze no naka, sora wo tsukanda sono tsubasa
Yasumeru koto wa dekinakute

Kokoro wo nani ni tatoeyou Taka no youna kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou Sora wo mau youna kanashisa wo

Ame no sobo furu iwa kage ni, itsumo chiisaku saiteiru
Hana wa kitto setsunakarou
Iro mo kasunda ame no naka, usu momo iro no hanabira wo
Me de tekureru te mo nakute

Kokoro wo nani ni tatoeyou Hana no youna kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou ame ni utareru setsunasa wo

Hito kage taeta no no michi wo, watashi to tomo ni ayunderu
Anata mo kitto samishikarou
Mushi no sasayaku kusahara wo, tomo ni michi yuku hito dakedo
Taete mono iu koto mo naku

Kokoro wo nani ni tatoeyou, hitori michi yuku kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou, hitori bocchi no samishisa wo
____________________________

Canção De Therru

Na escuridão que se aproxima, lá acima das nuvens, o falcão está sempre voando sozinho
Esse falcão provavelmente é triste
Segue pelos ventos onde se cala os outros sons, suas asas abraçam o céu
Voa sem poder descansar

Se eu tiver que dar um exemplo de coração, este meu coração parece um falcão
Se eu tiver que dar um exemplo de coração, é como se a tristeza voasse pelo céu

A chuva cai ao lado da sombra de uma rocha, lá desabrocha pequenina uma flor
Essa flor provavelmente é triste
Sua cor desbota debaixo da chuva, pétalas rosa-claro
Não há nenhuma mão para acariciá-la

Se eu tiver que dar um exemplo de coração, este meu coração parece com uma flor
Se eu tiver que dar um exemplo de coração, é como se a tristeza estivesse debaixo da chuva

No caminho do campo onde não há mais pessoas, alguém está caminhando junto comigo
Você também deve se sentir solitário
Ao som de insetos pelo campo, é apenas uma pessoa que segue um mesmo caminho
Sem ter nada a dizer

Se eu tiver que dar um exemplo de coração, é como um coração que vai sozinho por esse caminho
Se eu tiver que dar um exemplo de coração, é como se fosse a tristeza da solidão.

3 comments:

Anonymous said...

A solidão nem sempre é triste.
o coração nem sempre esta sozinho.
nem sempre podemos dar exemplo de um coração mesmo ele sendo nosso... pois ele é o que menos conhecemos e o que mais surpreende sempre...
se eu fosse dar exemplo de coração diria ser inferno e ceu em um so ponto. O que acontece é o que faz um ou outro, gelo ou fogo... ou um simples local cheio de amor e deserto.

boa musica.

mas esses rabiscos ¬¬ ... sei não...

(...)

Si Faustino said...

Pô, logo hoje que vim ler teu blog, tem coisitas japonesas por aqui!

Eu tenho medo das coisas que não conheço o significado! Glup!

ah, e vc me deve o nome do gatinho do anime! Aquele cabeçudo e azul...

Nathália C.Forte said...

resposta a mim mesma com outra canção:

Hey, Jude, don't make it bad,
Ei, Jude, não faça isso ficar mal,
take a sad song and make it better
Escolha uma música triste e faça-a ficar melhor.
Remember, to let her into your heart,
Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração
then you can stop, to make it better.
Então você pode começar a fazê-la melhor.
Hey, Jude, don't be afraid,
Ei, Jude, não tenha medo,

you were made to go out and get her,
Você foi feita para sair e conquistá-la."

e ai, será q cabem umas guitarras na canção de Teru?